Nanalo ang play na ito ng Palanca award, Dulaang Isang Yugto Category. Di ko matandaan what year eksakto ko una 'tong nabasa, pero for real, nasa high school pa ata ko noon. Siguro lumang-luma na, imagine-in mo na lang kung gano na katagal lumipas bago nauso dito yung pagsa-zazen (parang yoga pero hindi yoga, naka-upo lang with proper posture tas lolokohin mo sarili mong nare-relax ka talaga at walang naririnig na busina sa malayo o yabag ng paa). Malibog lang ng very lite ang kwento pero nakaka-kilig.
MGA TAUHAN
Jigs - Fresh Graduate. Kabarkada ni Yumi. Magtatrabaho bilang researcher sa isang Financial Firm.
Yumi - Commercial Model. Kabarkada ni Jigs. Two years ahead kay Jigs.
TAGPO
Gabi. Sa isang kwarto ng isang beach resort. Naglalatag ng kumot si Jigs sa sahig habang inaayos ni Yumi ang kanyang higaan.
Yumi: Sige na, Jigs. Huwag ka nang magpaka-gentleman. Naawa ako sa’yo e. Tabi na tayo sa kama.
Jigs: Hindi, okay lang ako dito.
Yumi: Huwag ka nang maarte. As if naman re-rapin kita no. Malaki naman itong kama e. Hatiin na lang natin sa gitna
Jigs: Sure ka?
Yumi: Hindi mo naman siguro ako mamanyakin no?
Jigs: (Matatawa) Okay ka lang?
Yumi: Kung gusto mo, gamitin na lang natin iyang kumot na divider.
Jigs: Good Idea.
Isasampay nila ang kumot mula sa kisame para mahati ang kama sa gitna. Magse-settle down ang dalawa.
Ilalabas ni Jigs ang libro niya: “Puppy Love and other Stories” ni F. Sionil Jose.
Si Yumi naman ay magpapatugtog ng Japanese Zen Music habang nagsa-zazen.
Yumi: Do you mind?
Jigs: No, go ahead. I’m just reading.
Magsa-zazen si Yumi. Magbabasa si Jigs. Pareho silang di maka-concentrate. Papatayin ni Yumi ang CD player niya.
Yumi: I can’t believe our friends.
Jigs: Oo nga e…
Yumi: Dapat ginagawa nila ‘to sa mga bagong pasok sa barkada o kaya sa bagong… ay oo nga pala.
Bagong graduate ka. Congrats.
Jigs: Thanks.
Yumi: So what are your plans?
Jigs: Kinukuha akong researcher sa ADB. Kinukuha rin ako ng BPI sa OTP nila.
Yumi: Wow naman. In demand.
Jigs: Di naman masyado. Who the hell invented this tradition anyway?
Yumi: (Matatawa) You won’t believe it.
Jigs: Ikaw?
Yumi: Malay ko ba na mabibiktima rin ako nito balang-araw.
Jigs: So why did you start it?
Yumi:
Wala ka pa sa tropa nun e. Freshman ka pa lang siguro noon. Wala lang.
Napagtripan lang namin si Ronald. E may crush siya kay Meg. Noong unang
beses magpunta rito ng barkada, sabi ko, magsimula kami ng tradition.
Ilo-lottery namin ang pangalan ng mga lalaki at ng mga babae. Kung
sino ang mabubunot, silang dalawa ang pagsasamahin sa isang kwarto sa
loob ng tatlong araw. And then, we’ll all see what happens. Pero dinaya
namin noon yung kay Ronald at Meg. Puro Ronald at Meg ang mga pangalan
na nakalagay sa Lottery.
Jigs: (Tatawa) Ang sama ninyo!
Yumi: Kaya nga nakarma na ako eh.
Jigs: So in our case, dinaya? O talagang Lottery?
Yumi: (Teasing) Ano sa dalawa ang gusto mo?
Jigs: Feeling ko may nagtrip sa ‘kin sa barkada e.
Yumi:
Excuse me po, dalawa tayong biktima dito. I don’t see any reason kung
bakit tayong dalawa ang sasadyaing biktima this year, unless may crush
ka sa’kin na di ko alam at alam nila (Tatawa).
Jigs: Baka ikaw (Tatawa)
Yumi: The success rate of this tradition is 100% so far.
Jigs: I was here na the 2nd time. Si Chris at si Cia ang biktima.
Yumi: And last year were Rod and Kay. They’re getting married kailan? Sa June yata.
Jigs:
What do you expect? Ikukulong mo ang isang lalaki at isang babae
sa isang kwarto for three days, imposibleng walang mangyari doon!
Yumi: That was exactly my point. (Ngingiti)
Jigs: E kung may madisgrasya?
Yumi: Anong disgrasya?
Jigs: Alam mo na ‘yun!
Hahawiin ni Yumi ang divider nilang kumot.
Yumi: Ano? Sex? Pa’no kung magsex sila? Nakakatawa ka naman. Di mo masabi.
Jigs: Ang alin?
Yumi: Ang Sex!
Jigs: Hah!
Yumi: Sige nga sabihin mo nga?
Jigs: Para kang tanga. Tumigil ka nga.
Yumi: Shet, Jigs. Graduate ka na totoy ka pa rin!
Jigs: Excuse me?
Yumi: Sabihin mo nga: “Sex! Sex! Sex! Sex!”
Jigs: Para kang bata, Yumi ha.
Yumi: You used to call me ate Yumi when you were in third year.
Jigs: Well, Graduate na po ako ate Yumi!
Tahimik.
Jigs: Hmmm, I wonder if we’re gonna last three days.
Yumi: (Teasing) Bakit? Ayaw mo sa’kin?
Di sumagot si Jigs.
Yumi: We’re gonna survive this one.
Jigs: What makes you sure?
Yumi:
No offense, Jigs. I honestly find you very attractive pero I’ve no time
for this. Alam mo naman siguro na kaka-break ko lang.
Jigs: Same here.
Yumi: Same here what? Na you find me attractive o you don’t have time for this? (Matatawa)
Di sasagot si Jigs. Tahimik. I-o-on ulit ni Yumi ang CD Player at ipagpapatuloy ang zazen. Itatabi ni Jigs ang libro. Nawalan na siya ng ganang magbasa. Pupunta siya sa ref. Bubuksan niya ito.
Jigs: Hah! (Sarcastic) Perfect! Red Wine! How very conducive.
Yumi: May Chips ba diyan?
Jigs: Sa awa ng Diyos, may tsibog naman.
Papatayin ni Yumi ang CD Player. Tatayo siya at kukuha ng chips sa ibabaw ng ref.
Yumi: Since we’re gonna be stuck naman with each other for three days, might as well make the best out of it diba? I-enjoy na lang natin.
Jigs: What do you mean?
Yumi: Get the wine, let’s have a drink! 50 hours to go na lang and we’re gonna be the first failure of this tradition.
Jigs:
Oo nga, (Kukunin ang wine. Maglalagay sa dalawang baso) When they
chose Cia and Chris, naiintindihan ko pa eh. Lalo na sina Rod and Kay.
Kung baga, tinulungan lang natin silang umamin sa isa’t isa. Pero us…
Yumi: Weird ng barkda natin ‘no?
Jigs: To our barkada and our weird traditions!
Yumi: To us, the first failure of this tradition!
Magto-toast sila at iinom.
Jigs: Sige, ate Yumi. Let’s make our stay here more interesting…
Yumi: What’s with the ate?
Jigs: Fine…
Bubuksan ni Yumi ang chips. Uupo sila pareho sa sahig para magkwentuhan.
Jigs: Let’s play twenty Questions.
Yumi: Sige! Ano yun?
Jigs:
Each of us will have ten questions each. Tatanungin kita,
tatanungin mo ako, mga gusto nating malaman sa isa’t isa. Alternate
tayo. Pero the thing here is you can’t ask the questions that I already
asked.
Yumi: That’s pretty interesting.
Jigs: At bawal magsinungaling.
Yumi: Fair enough. Pero whatever is said inside this room remains in the room. Ok?
Jigs: Of course. You wanna start?
Yumi: No. I want to ask the last question. (Ngingiti at kikindatan si Jigs)
Jigs: Smart move. Game. First Question: Ano ang greatest frustration mo sa buhay?
Yumi: Nge. Ang korni naman ng tanong mo. Walang ka-challenge-challenge. Ask me something na mag-iisip naman ako.
Jigs: Simula pa lang e.
Yumi: Sige. Ano nga ba…?
Jigs: Akala ko ba walang ka-challenge-challenge?
Yumi: Wag kang maingay, nag-iisip ako… I’m frustrated ballet dancer.
Jigs: Talaga?
Yumi:
I took lessons when I was six pero umayaw ako. Wala kasi akong
disiplina e. Mas gusto kong makipaglaro sa mga kalaro ko. Pero I really
enjoy watching ballet dancers. When I see them dance parati kong naiisip
na sana, ako rin. There! Ang dali naman ng tanong mo. Walang thrill.
Jigs: Appetizer lang. Yari ka sa’kin mamaya.
Yumi: We’ll see. Ako naman: Did you ever have doubts about your sexuality? I mean, kahit minsan ba, naisip mo na bakla ka?
Jigs: Never.
Yumi: Bilis ng sagot a.
Jigs: Coz I never entertained the idea.
Yumi: Homophobe ka ba?
Jigs: Alternate tayo sa tanungan di ba?
Yumi : So, not once? Kahit konti? Kahit what if lang?
Jigs: I’m straight, Okay?
Yumi: I’m not interested if you’re gay or not. I’m asking kung…
Jigs: Never nga.
Yumi: We all thought na you were gay. Well at least nung first few months mo sa tropa before you introduced your girlfriend to us.
Jigs: What!? You thought I was gay!?
Yumi:
E pa’no kasi, masyado ka mabait. Ang pogi-pogi mo, pero parang allergic
ka sa mga babae. Over ang pagiging gentleman mo! Too good to be true.
You have a good body, it seems that you work out pero iniisip naming
front mo lang yun. Kadalasan kasi front ng mga bakla ang maganda na
katawan nila at pagiging sporty…
Tatawa lang si Jigs.
Yumi: So we thought it’s either that or you were planning to become a priest.
Jigs: What!??
Yumi: Well, you were always this goody-goody person. Pumupunta ka sa chapel. Nangungumpisal, nagsisimba…
Jigs: The way you said it, parang equivalent ang dalawa a.
Yumi: Of course not. I didn’t mean that!
Jigs: I take my faith seriously. That doesn’t make me gay!
Yumi: So you did want to become a priest…
Jigs: Hindi rin. Actually, I always wanted to raise a family… and be a father.
Tahimik.
Yumi: So you’re not gay.
Jigs: No.
Yumi: You never…
Jigs: Ilang beses ka ba ipinanganak? Kulit mo e, It’s my turn.
Yumi: Homophobe ka no?
Jigs: Hindi kaya!!!
Yumi: Whatever…
Jigs: Ako na daya mo naman e.
Yumi: Okay, okay. Shoot me.
Jigs: How do you see yourself five years from now?
Yumi: You expect to win this game? Ang kokorni ng mga tanong mo e.
Jigs: The object of this game is not to win.
Yumi: Ano pa ba?
Jigs: To get to know the other person.
Yumi: Sure. Basta ako, I will win this game. Walang thrill ang isang game kung walang nananalo
Jigs: Sagot
Yumi: May time limit ba ito? (Tatawa) Wine pa nga.
Jigs: Sabi nga nila: In Vino Veritas
Magsasalin si Jigs ng Wine.
Yumi:
Masarap ang wine, ha? Saan kaya nabili ito? (Iinom) To answer your
question, either maging entrepreneur ako, magsisimula ako ng sarili kong
boutique or bar, o kaya, magiging artista ako sa pelikula.
Jigs: Not bad.
Yumi:
Pero mukhang malabo yung stint ko sa movies. Tough ang competition e.
Saka mahina ang manager ko. Panay hosting at pictorials ang nakukuhang
raket para sa akin. Papalitan ko na nga e. Pag nakaipon ako, baka magtayo
na lang ako ng boutique.
Jigs: (Magbibiro) Ayaw mo mag-bold?
Yumi: Yuck!
Jigs: Lahat ng gustong mag-artista doon dumadaan.
Yumi: May talent naman ako kahit papano a!
Jigs: Lahat naman ng bold star may talent a! Sa dibdib (Tatawa)
Yumi:
(Hahampasin ng unan si Jigs) Bastos ka talaga! Akala ko goody-goody
ka… Hindi ko papatulan ang pagbobold kahit ano’ng magyari no! Kahit
ganito ako, may respeto pa rin naman ako sasarili ko.
Jigs: Ganito? Ano’ng ganito?
Di sasagutin ni Yumi ang tanong.
Yumi: These producers think all the people want is sex, sex, sex! Kaya puro basura ang mga pelikula e. Wine pa nga!
Jigs: (Magsasalin ng wine) Bakit naman boutique?
Yumi:
Hoy madaya ka na ha? Hindi pa ako lasing. Ako na’ng magtatanong. Ang
korni mo naman magtanong. Bigatan naman natin nang konti… Inom ka muna.
Iinom si Jigs. Magsasalin siya ng bago.
Yumi: Who was your first crush in the barkada?
Tahimik.
Yumi: Haha! Bingo ka no? Bagal mo naman sumagot.
Iinumin ang wine. Masasalin ng bago.
Jigs: Lalaki o babae?
Tatawa sila pareho.
Yumi: Dapat may time limit ito e.
Tahimik.
Jigs: Hirap naman ng tanong mo.
Yumi: Iyon nga ang maganda e. Para may thrill. As if naman ibo-broadcast ko sa barkada kung sino.
Jigs: Wine pa?
Yumi: Di mo pa sinasagot yun tanong ko, nagtatanong ka na!
Magsasalin ng wine si Jigs kay Yumi.
Jigs: Yung crush ko kasi… syempre, sino pa ba? E di yung pinakamaganda sa barkada.
Yumi: Nge. Subjective yun no! Para sa akin ang pinaka-gwapo si Joel. Sa babae, si Kay. Para kay Ronald, si Meg…
Jigs:
Yung literally na may dating, walang tanung-tanong. Yung kahit
sino’ng tanungin mo sa tropa objectively, siya ang isasagot.
Yumi:
Jigs, twenty questions ang game natin, hindi guessing game. C’mon man.
Play your own game. Pa’no na kung truth or dare to e di pahirapan na.
Dadalawa na nga lang tayo e.
Jigs: Yung commercial model.
Matitigilan si Yumi.
Yumi: Wine pa nga.
Magsasalin si Jigs. Mag-iisip si Yumi. IInom. Biglang matatawa.
Yumi: (Tumatawa pa rin) Talaga?
Jigs: Sige, Pagtawanan ba?
Yumi:
You can say it to my face, I won’t bite. Bakit hirap na hirap kang
sabihin kung sino? Takot kang ma-reject? Parang tanong lang e… Wine pa
nga!
Jigs: Okay, 1 Point ka na…
Yumi: (Ngiti) Gee… thanks. Flattered naman ako. At kailang naman nangyari ito?
Jigs: Sorry, my turn to ask. (Ngingiti) Who is your crush in the barkada… NOW?
Yumi: E ginaya mo lang yung tanong ko eh.
Jigs: Hindi no. May qualifier ako. Ang sabi ko, NOW. Ang tanong mo, firsh crush ko.
Yumi: Korni pa rin. Alam mo, kung basketball ito, tambak ka na.
Jigs: Just answer the question.
Yumi: Siyempre wala. I told you, I don’t have time for these stuff. Kakabreak ko lang diba?
Jigs: Korni mo sumagot.
Yumi:
E korni yung tanong e. Pero kung talagang-talagang kailangan kong
sumgaot…. Hmmmm… teka sino nga ba? Sino ba’ng crush material sa
barkada? Wala akong maisip e. Ikaw na lang.
Jigs: Yung seryoso naman.
Yumi: Seryoso ako. Ayaw mo yata e. Sige, iba na lang…
Jigs: E napipilitan ka lang e.
Yumi: Uy! Pa’no ba’yan? MU na tayo? Crush mo ko, crush kita… yiheee (Tatawa)
Jigs: Dati pa ‘yon no!
Yumi: Ay? Di mo na ko crush? Bakit na turn-off ka? Ano naman ginawa ko? Tsk tsk
Jigs: Is that your question na?
Yumi: Oy, hinde! Ito naman… diba pwedeng mag-follow-up?
Iinom ng wine si Jigs.
Yumi: Fine. Here’s a little juicy question. Describe your first kiss.
Jigs: That’s not even a question.
Yumi: Arte mo. O, How was your first kiss like?
Matatawa si Jigs.
Jigs: Wet.
Yumi: Yuck!!!
Magtatawanan sila.
Jigs: Alam mo, aksidente yung first kiss ko. Close kasi kami nung isa kong kaibigan. Pag naggu-goodbye ako sa kanya, parati ko siyang kini-kiss sa noo. E one time, sa gym habang nagpapahinga, nakaupo siya sa sahig. Tinatamad siyang tumayo. So bumaba ako nang konti para mahalikan siya sa noo kasi pauwi na ako. E siya naman, para maabot ko, medyo tumingala. E sakto, sa lips ko siya nahalikan. Pareho kaming nagulat. Pero di pa kami naghiwalay agad. Weird nga ang feeling e. Parang may glue! Ayaw na naming maghiwalay pareho…
Yumi: Awww. Ang sweet naman. Parang sa pelikula. Si Krissy ba ito?
Jigs: Hindi. Hindi mo siya kilala.
Yumi: So what happened? Nagkatuluyan kayo?
Jigs: Nope.
Yumi: Ha?
Jigs:
Ewan ko ba. Complicated kasi yun situation namin e. May
boyfriend siya noon. Ako naman, takot pa sa isang relationship. Pero at
least, na-discover namin na pareho pala kaming may gusto sa isa’t-isa.
Pero hanggang doon na lang.
Yumi: What happened after?
Jigs:
We talked about it. We both decided na it won’t work. Tapos,
bigla na lang na hindi na kami nagkikita. And then, I met you guys, iba
na barkada ko.
Yumi: Nakakatuwa naman.
Jigs: Ikaw, pa’no yung first kiss mo?
Yumi: Ikaw ang nagturo sa akin ng game na ito diba? Bakit ba lagi mong bini-break ang rules? Di mo na pwedeng tanungin ‘yan!
Jigs:
Tine-testing ko lang kung lasing ka na. (Iinom ng wine) Okay,
naka-warm-up na ako: What was the naughtiest thing you ever did?
Yumi: ‘Yan ang mga tanong! Ano ba’ng ibig mong sabihin ng naughty?
Jigs: Bahala kang mag-define.
Yumi: Hmmm… marami e… (Matatawa) baka maeskandalo ka.
Jigs: Kanina ayaw mo ng korni. Ngayong medyo exciting naman…
Yumi: Eto na… I had two boyfriends at the same time.
Jigs: (Nagulat) Hala!
Yumi: I was with Joel and Zach at the same time.
Jigs: Yikes. Alam ba ni Joel?
Yumi: Kaya nga kami naghiwalay nun e. Nahuli ako (Matatawa)
Jigs: Ano naman pumasok sa kukote mo’t ginawa mo iyon, aber?
Yumi:
Nag-eexperiment lang ako. E sa type ko sila pareho e.. Ano’ng magagawa
ko? Saka para may thrill. Alam mo iyon? Yung patago kang nakikipag-date
sa isa para di mahuli. Everyday pa akong nakakalibre, kasi alternate
sila! (Tatawa) Akala n’yo kayo lang mga lalaki ang pwedeng gumawa no’n?
Jigs: How can you love two guys at the same time?
Yumi: Who said something about love? Walang kinalaman ang love dun. I was… having fun!
Jigs: Nainlove ka na ba, ever?
Yumi: Nakakailang tanong ka na a? It’s my turn.
Jigs: Don’t you want to answer the question anyway?
Yumi: My turn!
Jigs: Kulang ka pa sa wine. (Tatawa)
Ubos na ang unang wine bottle. Kukuha si Jigs ng isa pa sa ref.
Jigs: Ang bilis nating uminom a.
Yumi: Are you still a virgin?
Jigs: Whoa! Where did that come from?
Yumi: That’s my fourth question.
Jigs: (Magsasalin ng wine sa mga baso) Ano sa tingin mo?
Ngingiti si Jigs. Tititigan lang siya ni Yumi.
Yumi: Don’t tell me, wala pang nangyayari sa inyo ni Krissy hanggang ngayon? Ilang taon na ba kayo?
Jigs: Mag-tu-two years na sana next week.
Yumi: So virgin ka pa? I don’t believe it!
Jigs: Mukha ba akong tarantado?
Yumi: Mukha kang nagpapaiyak ng babae.
Jigs: Insulto ba ‘yon?
Yumi: Compliment ‘yon, tanga!
Jigs: Ah, okay. Thanks
Yumi: Pero, you mean, you never felt the urge to do it?
Jigs: Alin? Sex?
Yumi: Wow! Nasabi rin niya!
Jigs: Of course I always feel it. Natural lang ‘yon sa tao no? Nasa iyo na lang ‘yan kung ano’ng gagawin mo sa urge na ‘yon.
Yumi:
E natural naman pala e. Bakit mo pinipigilan? I mean, pag naiihi ka,
iihi ka. Pag nagugutom ka, kakain ka. Pareho lang ‘yon diba?
Jigs:
Pag naiihi ka, iihi ka dahil kailangan mong umihi. At hindi ka iihi
kahit saan. Pupunta ka sa banyo. Pag nagugutom ka, kakain ka dahil
kailangan. At hindi mo kinakain ang lahat ng pagkain na ihain sa iyo. Pag
di ka gutom, di ka kakain. Pag di mo gusto yung pagkain, di mo
gagalawin. Ang aso, pag may nakitang pagkain diyan walang
tanung-tanong. Lalamon ‘yan.
Yumi: And sex is the same?
Jigs: Lahat ng bagay, nilalagay sa lugar. May context. At least, yun ang nagpaiba sa atin sa aso.
Yumi: Grabe ka namang magsalita. Para mo na rin sinabing lahat ng nakikipagsex, aso ah!
Jigs: Sinasabi ko lang, pag wala sa tamang konteksto, mali.
Yumi: Ang what is that context?
Jigs: Matanda na tayo. Ayokong maging preachy. Alam natin ‘yan.
Tahimik.
Jigs: Kaso, kahit alam na natin, minsan di parin natin ginagawa.
Tahimik.
Jigs: Masarap e. Sino ba’ng ayaw nun?
Tahimik.
Yumi: (Medyo nairita) So feeling mo santo ka at dapat kang i-congratulate for being a virgin!
Jigs:
Sinasabi ko lang pinaniniwalaan ko. Ineexplain ko lang kung bakit
di ko ginagawa. May kanya-kanya tayong dahilan. Di ko pinipilit kahit
kanino ang mga paniniwala ko… No need to get to cross about it, Yumi.
Tahimik.
Jigs: It’s not about being a virgin or not. It’s about putting things into their proper places.
Yumi: I’m not arguing with you.
Jigs: Me neither. I’m just answering your questions.
Matagal na katahimikan. Ngingiti si Jigs. Titignan niya si Yumi na medyo nairita sa nakaraang train of conversation nila. Magsasalin siya ng wine para kay Yumi.
Jigs: Nasobrahan ka na yata sa wine e. (Tatawa) You still wanna go on with the game? Nine pa lang tayo, eleven more to go. (Ngingiti)
Yumi: Shoot me.
Jigs: Who was your first lay?
Yumi: (Hahampasin ng unan si Jigs) Ang bastos mo talaga! So inaasume mo na hindi na ako virgin?
Jigs:
E sabi mo kasi walang thrill ang game ‘pag walang nananalo e. So I
guess I’m winning. Saka wala naman akong inimply na ganun a! I’m just
hitting two birds with one stone. Kasi kung virgin ka, e di simple lang
ang sagot: WALA! Kung hindi naman, e di sino?
Yumi: Ang daya mo.
Jigs: Akala ko ba ayaw mo ng korning tanong?
Yumi: You think I’ll answer that after giving your sermon, Father Jigs?
Jigs:
Ano ka ba? Inexplain ko lang yung personal reason ko. Kung ano
man ang sa ‘yo, I’ll respect them as well as I know you respect mine.
I’m no saint. I’m just trying to get to know you better (Ngingiti)
Yumi: How do you do that?
Jigs: Alin?
Yumi:
I should have walked out on you kanina pa pero the way you say things…
parang bumabaliktad sa ‘yo… makes you more… charming.. Kung ibang tao ka
siguro, di na kita kakausapin.
Jigs: You can’t walk out. We’re locked here for three days except for meals.
Yumi: So I’m forced to like you para di masira ang vacation ko. (Ngingiti)
Jigs: You don’t have to answer my question if you don’t want.
Yumi: I guess I’ll be honest with you as you were honest with me…
Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.
Yumi: Di mo s’ya kilala. His name was Robert. He was my first boyfriend. It was Senior Prom Night. Alam mo na.. typical senior prom story. Everyone wants to lose it on prom night. Everyone thinks na ‘pag prom night, it was something special. We went out sa hall nang maaga. We made out sa kotse niya. One thing led to the other. Tapos, yun… yun na. We went back just in time for the awarding of the prom queen. Guess what, I won pa. (Mahinang tawa)
Jigs: What was it like?
Yumi:
Now that I look back, it isn’t as special as I thought it was. Pero it
was different then. Back then, we were just led by our passions. Alam mo
‘yon? Andun ka na. Hormones raging wild. Passions and Ideals are
confused. Akala mo love, yun pala, curious ka lang pala. Akala mo yun na
‘yon. Akala mo you are in-love at lahat ng gawin mo tama. Lahat ng
gawin mo perfect. Everything was magical… well, almost.
Jigs: Almost…?
Yumi: Sa next question mo na ‘yan. Ako na.
Jigs: (Pabiro) Wine pa? Kulang ka pa yata e.
Yumi: Nilalasing mo ko no? May balak ka sa ‘kin no? (Tatawa)
Jigs: Is that your question? Sasagutin ko na (Tatawa)
Yumi:
Engot, Hindi yon. Here’s something na curious lang ako. Kasi I’ve been
hearing things… saka you’ve hinted on it na rin kanina… Are you still
with Krissy?
Jigs: Hindi na.
Yumi: Since when?
Jigs: Two, maybe three weeks ago?
Yumi: Sino’ng nakipag-break?
Jigs: Pareho kami.
Yumi: Why?
Jigs:
Maraming dahilan, actually. Naisip na lang namin na it won’t
work. Isa na don, magkaiba kami ng gustong mangyari sa buhay. Magkaiba
kami ng mga pinaniniwalaan.
Yumi: Like what?
Jigs: Marami.
Yumi: At ngayon mo lang nalaman iyon after two years with her?
Jigs: People change, Yumi.
Tahimik.
Jigs: Right before graduation, she asked me to move in with her.
Yumi: Talaga?
Jigs:
Sabi niya, doon na naman din daw papunta ang relasyon namin.
Might as well practice na raw for the real thing. Tutal, she’s working
na naman, ako naman bagong graduate, we should tryout na raw living
together if it’ll work for us.
Yumi: Natakot ka sa arrangement?
Jigs: Hindi naman sa natakot. If you love someone, ano pang ikakatakot mo, di ba?
Yumi: E bakit umayaw ka?
Jigs: It’s just that, it’s not my thing.
Yumi: Sabi na nga ba e, bakla ka no? Sinasayang mo ang opportunities! (Matatawa)
Jigs: Hindi ako oportunista. At lalong hindi ako bakla.
Yumi: Fine.
Jigs:
Naisip ko lang na hindi pa pala ako handa sa mga ganitong bagay.
Wala pa sa isip ko ang gano’n. Na-shock siguro ako sa reality na iyon na
nga ang next step sa relationship namin. I mean, two years of being
together and knowing each other, we’re practically ready to get married,
if you know what I mean. Pero I realized, I’m not ready for any of
these. Narealize ko how immature I am. Na iba yung ideals ko two years
ago sa ideals ko ngayon. I need to mature some more to get into this
thing I mean, getting married. Diyos ko, ilang taon lang ba ako…
Yumi: Maturity has nothing to do with age.
Jigs: But it has a lot to do with time.
Tahimik.
Jigs: So I thought, bakit kailangan ng practice? Ibig sabihin, pag sumablay kami, split na kami? Live like a couple minus the commitment? Pa’no ‘pag nawala na yung magic? Goodbye na?
Iinom ng wine si Jigs.
Jigs: Kung kasal na, kasal na. Wala nang practice. I think that’s the real cowardice. Yung i-try muna natin kung it will work kasi takot kayo na baka hindi maging successful ang outcome. Saan na napunta ang excitement ng buhay? Kaya nga kayo in-love, para sabay kayong humarap sa totoong buhay, sa hirap at ginhawa, di ba? (Matatawa) Hindi yung pagpapraktisan muna ninyo para siguradong ginhawa lang.
Magkikibit-balikat lang si Jigs.
Yumi: Are you always like that?
Jigs: Like what?
Yumi: So cerebral in everything. Kahit pagdating sa relationships.
Jigs: Life is too precious para lang daanin sa trial and error.
Ngingiti si Jigs. Tahimik.
Yumi: So, No hard feelings?
Jigs: Friends pa rin kami. She still calls me up nga sa bahay e.
Yumi: That’s nice.
Jigs: Kayo, bakit kayo nagbreak ni Carlo?
Yumi: That’s your sixth na ha?
Jigs: Sure
Yumi:
Alam mo, ironic para sa akin yung break-up namin ni Carlo. And the
funny thing was, it was about… sex. Uy, sa atin lang ito ha?
Jigs: Of course.
Yumi:
Kasi nga, I was looking for that magic nga di ba? I wanted to be in a
relationship na special naman. So of all the boyfriends I had, sa kanya
lang ako walang sexual relationship. As in nag-aabstain talaga ako. Kasi
parang naisip ko, para magkaroon naman ng meaning yung making love di ba? Parang, dapat di mo parating ginagawa, at ginagawa mo lang when you
are sincere with yourself and with your partner. So I was investing muna
emotionally. And I was actually starting to care about him. Yung, hindi
ko na iniisip yung sarili ko. Yung siya lang ang inaalala ko. Akala ko
perfect na…
Jigs: Ano’ng nangyari?
Yumi:
Patunayan ko raw na mahal ko siya. Magbigay daw ako ng proof. Pagbigyan
ko raw siya. Sabi ko sa kanya, hindi pa ba sapat na proof yon? Na I’m
saving myself for that right moment, that special moment between us?
Alam mo’ng ginawa? Nilayasan ako!
Jigs: You deserve someone better.
Yumi: Talaga!
Yumi:
Isipin mo, kung kelan naman I grew tired of meaningless sex, when I’m
looking for the real thing, saka naman mawawala. Ang ironic ng buhay no?
Jigs: That’s the way we must learn.
Yumi:
Alam mo, kung tutuusin, never ko pang na-experience yung tunay na mag
make-love. And I had to go all through those relationship para lang
ma-realize yun. At least, ngayon, alam ko na ang hinahanap ko.
Iinom ng wine.
Yumi: Ikaw ba, importante sa’yo na virgin ang mapapangasawa mo? How do you see virginity ba?
Jigs:
Alam mo, di ko pa napag-isipan yan. Pero now that you’ve
mentioned it. It doesn’t matter kung virgin ang mapapangasawa ko o
hindi. Of course I value virginity a lot. I treat it as the only real
gift I could give to my wife to be. Imaginine mo na lang di ba, kung wife
ko ang una ko. It’s like the perfect wedding gift I could give to her.
Pero kung siya hindi na virgin, I wouldn’t care. As long as mahal ko
siya. Kasi I don’t expect her to give the same gift. I don’t do
something because I expect people to do the same to me. Ibigay niya sa
akin ang sarili niya nang buong-buo, sapat na sa akin yon. Masaya na ako
sa ganoon.
Yumi:
(Mapapangiti sa Yumi) You know, that’s the nicest thing I ever heard
from a guy, That’s why I always enjoy talking to you. You always say the
nicest things.
Jigs: Wow. Salamat. E ikaw, is making love to you equal to love?
Yumi:
I always took sex and love as opposite ideas. I mean, after the first
time na… you know sa Senior prom. Kasi afterwards, we broke up na ni
Robert. Tapos naisip ko, yun na ba yung love? Baka hindi love yung
nararamdaman ko. Baka napagkamalan ko lang siyang love. I was just after
the pleasure of intimacy. And then I felt empty. So empty. That’s why I
wanted to change. I wanted to believe in making love. Ang I’m still
looking for it. Yung magic. Yung feeling mo tao ka pala. I never felt
that kahit isang beses. Men have penetrated my body but never my soul.
And I wanted that. I wanted someone to touch my soul. To make love to
my soul through my body. Pero siguro, naging numb na ‘ko sa dami ng
relasyong pinagdaanan ko. Hindi ko alam kung mararanasan ko pa iyon.
That’s why I envy you.
Tahimik.
Yumi: Sa tingin mo may pag-asa pa ako?
Jigs: You still have your soul… (Ngingiti)
Tahimik.
Yumi: With whom would you want to experience it?
Jigs: Of course sa asawa ko.
Yumi: I mean someone in particular. Take it as my seventh question. So give a name.
Jigs: A name? Hindi ko alam. Basta kung sino ang magiging asawa ko.
Tahimik. Magkikibit-balikat si Yumi. Iinom ng wine.
Jigs: Well, I always thought na it was Krissy. And then, it was just gone. Of course I love her. And I still do. Pero the magic was just gone after we both found out na magkaiba kami ng mga prinsipyo sa buhay.
Tahimik
Jigs: My turn?
Yumi: Shoot me.
Jigs: Tell me something… a secret. Yung wala kahit isang nakakaalam.
Matagal na katahimikan.
Jigs: You trust me naman di ba?
Yumi: Well, you’ve earned it, alright.
Jigs: Saka wala akong tinago sa ‘yo. Sinagot ko lahat ng tanong mo as honestly as I could. (Ngingiti)
Yumi: I Uhmm…
Jigs: Yes…??
Yumi: I need more wine.
Magsasalin si Jigs ng wine.
Jigs: Take your time. We have less that fifty hours to go.
Iinom ng wine si Yumi.
Yumi: I’ll tell you something no one in the world knows except one other person. And that person probably forgot all about me already.
Jigs: (Pabiro) What? You had sex with a stranger?
Yumi: Ano ka ba?
Jigs: Biro lang. Seryoso na.
Yumi: Promise ha? Hindi ito lalabas.
Jigs: Promise.
Yumi: If this goes out, I will hunt you kahit sa libingan mo. Huhukayin kita at papatayin kita ulit.
Jigs: Mamatay man ako ngayon.
Yumi:
Okay.. (Pauses) I… I was with Joel then… (Magiging mas seryoso ang tono
niya)… and Zach. I wasn’t really with Zach, I was just going out with
him pag wala si Joel, alam mo na, making out and stuff… Well anyway, I
was kinda serious din naman with Joel that time. Joel and I were… you
know… doing it. And…
Jigs: And…?
Yumi: Uhmm… I… Uhmm… I got pregnant.
Jigs: What?
Tahimik. Iinom ng wine si Yumi.
Yumi: I uhmm… shit. Hindi ko naman talaga ginusto e. Uhmm… Two months ako delayed… then I took that test. I found out na buntis nga ako… and Joel found out about Zach (Maluha-luha na) and I didn’t know what to say, you know? Maniniwala ba naman sa akin si Joel na naaliw lang ako kay Zach? Na I didn’t really love him? Na wala lang iyon? And so he broke up with me and… I… uhmm… I was afraid and uhhmm… (Magsisimula siyang magbreak-down)
Jigs: It’s okay…
Yumi:
I uhhmmm… hindi ko na alam ang gagawin ko, Joel left me. I wanted to
tell him about the baby to make him come back but I don’t think he’d
believe me after the thing with Zach… and… my parents are gonna kill me
if… shit (Iiyak)
Jigs: (Lalapit kay Yumi para i-console ito) Ssshhh… you don’t have to tell me this if it upsets you…
Yumi: And so I went to a clinic… (Hahagulgol) I didn’t mean to, Jigs. I wasn't myself then. And I felt so afraid. So alone.
Jigs: Tahan na. Ssshhh…
Iiyak lang si Yumi kay Jigs. Yayakapin ni Jigs si Yumi.
Jigs: Alam ba ‘to ni Joel?
Yumi: How can I tell him? The only other person na nakakalam ay yung doctor sa clinic. God… (iiyak) Oh God…
Jigs: It’s alright…
Hihimasin ni Jigs and likod ni Yumi. Papatahanin niya ito. Matagal silang nakaganito lang. Matagal na katahimikan.
Yumi: Can you get me my yosi?
Tatayo si Jigs. Pupunta sa may side table sa tabi ng kama. Kukunin ang Yosi ni Yumi. Magsisindi siya ng isa at iaabot kay Yumi.
Yumi: Thanks…
Matagal na katahimikan.
Yumi: If we were… if we were the last two people on earth, would you consider doing it with me?
Jigs: Doing what?
Yumi: Alam mo na…
Jigs: Alin? (Teasing ngingiti)
Yumi: Gago mo! (Ngingiti)
Jigs: Ngumiti rin.
Yumi: So? Would you?
Jigs: Alin nga? Di mo masabi no? Bakit di mo masabi? (Pagtatawanan si Yumi) Sabihin mo nga: Sex! Sex! Sex! Sex!
Yumi: Shut up nga!
Jigs: That’s your eight na, ha?
Yumi: I lost count. Answer it.
Jigs: Why not?
Hihithit ng yosi si Yumi. Tahimik. Sasandal si Yumi sa balikat ni Jigs.
Jigs: If you could be something else, what would you be?
Yumi: I dunno… maybe a violin… yeah. Violin siguro.
Jigs: Bakit?
Yumi:
I always saw the relationship of a violin and it’s player as very
intimate. ‘Pag tumutugtog ang violinist, ang nakikita ko at naririnig
ko, he strokes the soul of the instrument and the instrument penetrates
the soul of the player. Para silang nagmi-make love. Di ba? Very Sexy,
very intimate, very sublime. Di ba? Pareho silang sincere sa isa’t-isa.
Dahil kung hindi sila sincere, walang music na mabubuo. The violin
surrenders her body to her player, her whole body and her whole soul, in
full trust and sincerity. Di ba, compared to the sound of the other
instruments, and tunog ng violin parang isang naked woman? A naked woman
in surrender? I want to be a violin. I want to be stroked in the soul. I
want to make sincere music. I want to experience the sound of love.
Tahimik.
Jigs: Lalim nun ah (Ngingiti)
Yumi: Pa’no mo malalamang in love ka?
Jigs:
Paano? I Don’t think there’s a formula to that. Basta malalaman
mo nalang. I mean, ilang beses lang ba nangyari sa akin yon? I’d like to
believe na yun na nga yon… yung kay Krissy…
Yumi: Kwento mo nga… paano mo narealize dati na mahal mo nga si Krissy?
Jigs: Alam mo nakakatawa… korni actually. Babalik na naman ako sa pagiging korni nito e. Di ba ayaw mo sa korni.
Yumi: Sige na. Hindi na kita aasarin.
Jigs: I heard bells.
Yumi: Ano?
Jigs:
Seryoso. Bigla na lang, habang nag-uusap kami, may narining na
lang akong bells, tapos music. Ewan ko kung iniimagine ko lang yon pero
yun ang nangyari. Nakakatawa nga e. Parang kanta ng Beatles.
Yumi: Seryoso ka ba?
Jigs:
O baka naman nagkataon noong oras na yon, may nagkakantahan sa
kung saan sa school. Basta may narining akong bells. Tapos napangiti
ako. Pagtingin ko sa mata niya, iba na ang nakita ko. Hindi ko na siya
nakita as barkda lang. Biglang parang may magic. Hindi ko ma-explain.
Baduy pero ganun. Tapos I just seized the moment. Umamin ako. A week
later, kami na.
Yumi: Korni nga. (Matatawa)
Jigs: Korni talagang pakinggan. Pero pag nandun ka na. Pag naranasan mo na, feeling mo, hindi na korni.
Ngingiti si Yumi. Tahimik
Yumi: Alam mo, may time na parang tunog violin ang boses mo. O lasing lang ako?
Tahimik.
Jigs: I’m into my last question.
Iaangat ni Yumi ang ulo niya.
Yumi: Shoot me. Better make it good.
Jigs:
If you were again to be the next victim of this tradition, if you
were be locked up in this room again… who would you want the next guy
to be?
Yumi:
(Mag-iisip) I want someone whom I could talk to… Yung makukwentuhan ko
ng mga sikreto ko. Yung may sense makipagusap. Yung may laman. The violin
player who’d stroke my strings… not even. Yung mapapatunog niya ang
strings ko without even touching them. (Tahimik) Lumuluwang na ang dila
ko… Kung anu-ano na ang nasasabi ko. (Ngingiti)
Tititigan lang ni Jigs si Yumi. Tahimik.
Yumi: Syempre yung masarap kausap.
Tahimik. Hindi makatingin si Yumi.
Yumi: Yung kahit habambuhay wala kaming gawin kundi mag-usap… I think it’s better than making love.
Mapapatingin si Yumi kay Jigs.
Yumi: Gosh! I want to kiss you so badly.
Matitigilan siya.
Yumi: I can’t believe I just said that.
Tahimik. Titignan niya ulit si Jigs.
Yumi: Don’t you want to kiss me?
Pause. Titignan siya ni Jigs sa mata.
Jigs: Is that your last question? (Ngingiti si Jigs)
Yumi: Yes.
Jigs: Yes.
DILIM
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento